В патентно-технічному відділі діяла виставка «Автомобіль - винахід ХХ століття». Виставка привернула широке коло користувачів.
Протягом мiсяця
Для користувачів відділу мистецтв запропоновано виставку документів «Творець невмирущого гімну» (до 195-річниці від дня народження М.Вербицького та до Дня Незалежності України), де було представлено матеріали про життєвий та творчий шлях видатного композитора, про історію створення Гімну України, оригінальний текст і ноти твору.Повніше
МИХАЙЛО ВЕРБИЦЬКИИ
У1863 році український композитор Михайло Вербицький написав музику до вірша поета Павла Чубинського «Ще не вмерла України і слава, і воля» (хор до вистави «Запорожці» - «Ще не вмерло Запорожжя»), і цей хор став національним Гімном України. Ровесник Шевченка (Михайло Михайлович Вербицький народився 4 березня 1815 року в селі Руський Явірник, тепер Польща, а помер 7 грудня 1870 року в селі Млини біля Перемишля, де і похований), він здійснив у XIX столітті подвиг у галицькій, та й у всій українській музиці. Михайло Вербицький, священик на сільських парафіях, почав творити, коли в нас ще не було ні Миколи Лисенка, якого називаємо «сонцем української музики», ні «Запорожця за Дунаєм» Семена Гулака-Артемовського, ні «Вечорниць» Петра Ніщинського. Він - наш найбільший після Дмитра Бортнянського духовний хоровий композитор, творець хорового стилю в Галичині, перший галицький автор оперет (понад 10), перший наш симфоніст (12 симфоній-увертюр). Згадуємо М. Вербицького ще і як композитора-гітариста. Він - автор музики до драматичних творів «Чорноморський побит на Кубані» Я. Кухаренка, «Підгоряни», «Верховинці», «Галя», «Панщина», солоспівів. Ім'я Михайла Вербицького світить нам із глибини віків не тільки як ім'я великого композитора, а ще й як символ відродження нації. Його музика пробила завісу літ, заборони чужих імперій і вернулася до народу в славі Державного Гімну. Вірні сини народу Михайло Вербицький і Павло Чубинський написали його, як відчували серцем і душею.
В інформаційно-ресурсному «Вікно в Америку» відбувся «English Speaking club» - Fashion.Він був присвячений питаням сучасної моди. Під час знайомства кожний член розмовного клубу сказав який стиль у одязі він любить.Повніше
Дискусія точилася навколо питань: - American people don't think about clothes very much, do they? - What do American people wear to a restaurant? - What clothes do Americans wear on holidays? - Do people in USA and Ukraine often wear formal clothes? - What is the difference between Ukrainian and American fashion? - How does a typical businessman/woman dress in your country? - What do schoolchildren usually wear in your country?
Студентки Настя та Олена зробили екскурс в історію моди – представили китайський та японський одяг. Всіх вразило, що дівчата власноруч пошили ці костюми. Японське кімоно – це неосяжні рукава-кишені, широкий пояс, бант. Американець Джозеф Ботілега згадав, що для американців характерним є бейсболка, футболка та легендарні джинси. Він і сам віддає перевагу спортивному стилю. Запитав українських дівчат: «Чим допомагають журнали мод у формуванні стилю та смаків?» Книжковий перегляд на столі (4 книги, 9 журналів) надихав присутніх на питання. Енциклопедія з історії одягу навела приклади українського національного вбрання. Обговорили особливості дніпропетровського стилю одягу. Хто де купує модний одяг. Де купити недорогий, але модний. Навели приклади з життя: хто подано одягається, чи варто жінкам носити брюки. Згадали багато кумедних ситуацій. Завершили зустріч дружнім чаюванням.
Викладач англійської мови спеціалізованої школи № 22 Валентина Швидка ознайомилася з можливостями навчального тренажера Rosetta Stone в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку». Від імені центру вона зробила рекламне повідомлення на міському методичному семінарі для викладачів англійської мови, де виступала с доповіддю «Робота громадських вчительських організацій (TESOL, IATEFL, TEA)».(Її почули близько 120 чоловік)Повніше
Викладач англійської мови спеціалізованої школи № 22 Валентина Швидка ознайомилася з можливостями навчального тренажера Rosetta Stone в інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку». Від імені центру вона зробила рекламне повідомлення на міському
методичному семінарі для викладачів англійської мови, де виступала с
доповіддю «Робота громадських вчительських організацій (TESOL, IATEFL,
TEA)».(Її почули близько 120 чоловік) Запланована зустріч керівника Центру Світлани Усенко з учнями школи №22, з метою
інформування дітей про ресурси та можливості центру для покращення рівня
володіння англійською мовою.
Rosetta Stone (Розетта Стоун) – це програмне забезпечення №1 у світі для самостійного вивчення іноземної мови, з успіхом використовується мільйонами людей у 150-ти країнах світу. Вивчати англійську мову з Розеттою Стоун легше, ніж Ви колись уявляли.
Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» отримав модуль для вивчення англійської мови (американський варіант) Rosetta Stone V3 - English (American).
Оригінальна методика дозволяє вивчати мову так, як ви починали вчити рідну мову у дитинстві – без правил, шляхом занурювання в мовне середовище, багаторазового повторювання та формування асоціативних рядів, що характеризують різні сфери життя, через розробку шаблонів та автоматизмів за принципом від простого до складного, від практичного сприйняття до письма та правил граматики.
Ця програма навчить Вас не думати, а автоматично сприймати і відтворювати найбільш поширені розмовні граматичні конструкції, що вкрай необхідно для активації Вашої розмовної мови та для початку спілкування.
Розетта Стоун навчить Вас англійській мові через послідовність ретельно структурованих уроків, що називаються «Динамічне занурювання». Нові слова стають пов’язаними зі знайомими об’єктами, діями, думками. Слова утворюють фрази та пропозиції в систематичній прогресії.
Дослідження показують, що навчання виключно на тій мові, яку Ви бажаєте опанувати, є вкрай необхідним, якщо Ви бажаєте досягти мети. Вивчення однієї тільки граматики і механічне запам’ятовування не дозволять Вам розмовляти англійською. Динамічне занурювання допомагає Вам думати англійською, швидко розвиває мовні навички та конструкції за допомогою яких Ви спілкуєтесь.
1 година занять в день на комп’ютерному тренажері безкоштовна. Попередній запис за тел. 39-28-27
В інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» відбувся «English Speaking club», присвячений американському письменнику Рею Бредбері, відому в Україні багато років як письменник в жанрі наукової фантастики.Присутні обговорили роман Рея Бредбері «451 по Фаренгейту». Повніше
Любителів наукової фантастики серед присутніх виявилося не дуже багато,
бо зараз більш популярними серед читачів є трилери та фентезі. Наш гість
американець Джозеф Боттилега (Joseph Battilega) підтвердив, що в США
популярні трилери. А самі популярні письменники – Ден Браун, Джон
Грішам. Присутні обговорили роман Рея Бредбері «451 по Фаренгейту». На думку політолога Вадима суспільство Фаренгейта – це результат
розвитку політкоректності аж до абсурду. Студент Кирил вважав, що це
відображення бажання держави контролювати свідомість громадян, знижувати
їх інтелектуальний рівень, та використання можливостей телебачення для
масового маніпулювання свідомість та насаджування стереотипів. Ксерокопії ілюстрацій до творів класиків наукової фантастики, що їх
підготував заздалегідь Кирил, внесли велике пожвавлення у бесіду,
наочно продемонстрували погляди письменників на майбутнє. Також обговорювали таке: Проблеми права. Існують подібні проблеми в юридичній системі США та
України. Йшлося про розбіжності через те що Україна та Штати мають різні
системи права - У США - англосаксонське прецедентне, в Україні -
континентальне європейське. Було відмічено, що у США адвокатів досить багато і не всі вони є дуже
забезпеченими. Піти в лікарі - набагато певніший шлях до матеріальних
статків, бо геть усі лікарі в штатах є вельми забезпеченими людьми, але
отримання медичної освіти вимагає великих коштів, зв’язків та задовгої
тривалості освіти. Торкнулися теми податків. Йшлося про збір податків з виграшів у казино.
Джозеф сказав що коли виграш, то накладається достатньо великим
податок, певна частка йде державі. Вадиму, що зізнався у вмінні ворожити, поставили питання: «Чи можливо
наврочити (передбачити шляхом ворожіння) економічну долю України,
результати футбольного матчу? Обговорили дієвість ворожіння як такого,
фаталізм, можливість робити точні прогнози. Нові члени розмовного клубу, а таких було троє, отримали рекламні
матеріали про життя та діяльність Центру, забажали долучитися до
соціальних мереж Facebook та Vkontakte, де вони зможуть знаходити анонси
зустрічей та тем, що будуть обговорюватися.
У відділі документів іноземними мовами працювала книжкова виставка "451° за Реєм Бредбері", присвячена творчості Рея Бредбері. На виставці були представлені його твори англійською та угорською мовами, біографічні данні про Р.Бредбері. Фото 3Фото 2Фото 1
20 Серпня
В патентно-технічному відділі відбулося засідання клубу «Ікар».Тема засідання «АБЕТКА ВИНАХІДНИЦТВА».У проведенні засідання взяли участь науковці, викладачі та студенти ВУЗів.До уваги учасників була представлена тематична виставка, на якій експонувалися книги, патенти, нормативно-технічні та періодичні видання із фондів патентно-технічного відділу.Захід був підготовлений працівниками ПТВ: відповідальний – зав. відділом Мищенко Т.М.виконувач – провідний бібліотекар Неділько Т.В.
20 Серпня
Завідуюча відділом документів з питань мистецтв Пономаренко С.М. була запрошена і взяла участь у програмі "Чарівне закулісся" "51 каналу" обласного телебачення. Розмова стосувалась сучасної драматургії та співпраці бібліотеки і театру.
19 Серпня
У відділі абонемента діяла ілюстративно-документальна виставка «Записано на скрижалях історії» (до Дня незалежності України). Була представлена література з історії та політики України.
19 Серпня
В КУБЦ відбулася книжкова виставка " Украіна в умовах незалежности",присвячена Дню незалежности.
19 Серпня
У відділі періодики до Дня незалежності організовано ілюстративно-документальну виставку «Шляхи державного самоврядування України» з циклу «Українська державність: традиції усвідомлення».
Повніше
Матеріали виставки – найсучасні публікації про героїчну історію боротьби українського народу за національне визволення та сьогодення країни. Представлено уривки з художньої прози, вірші, пісні, присвячені святковій темі. Уважне ознайомлення із запропонованими матеріалами виховує почуття патріотизму до рідної землі. Яскраве оздоблення виставки робить її цікавою та привабливою для користувачів.
Святкування 19-ї річниці несе народові Украни надію на радісне, заможнє життя, про яке століттями мріяли наші діди та батьки. Зі святом Вас!
У відділі абонемента протягом неділі презентувалася виставка в режимі вільного доступу під девізом «Неділя фантастики».Повніше
Перший розділ виставки-перегляду «Добрий Нострадамус 20 століття» наповнили твори американського письменника Рея Бредбері. Відзначається 90-річчя від дня народження письменника, поета, сценариста, автора збірки «Марсіанські хроніки», антиутопії «4510 за Фаренгейтом», збірки новел «Країна вічної осені, роману «Відчуваю, що зло йде» та ін. Другий розділ «У полоні фантастики братів Стругацьких», присвячений 85-річчю з дня народження А.Н.Стругацького. На виставці пропонувалися й інші твори сучасних фантастів.
Співробітниками відділу мистецтв підготовлено віртуальну виставку документів "Видатні музиканти Дніпропетровщини" (докладніше читати на сайті бібліотеки)
14 Серпня
У відділі документів іноземними мовами працювала виставка нових надходжень. На виставці до уваги користувачів були представлені підручники англійської мови для різних спеціальностей ВНЗ, К.Э.Эккерсли “Живая грамматика английского языка”, Хайдемейєр В.П.”Жанри і стилі німецької мови”, “Греческий язык за один месяц”,Нуждин Георгий ”75 устных тем по испанскому языку”, Лебедев В.В.“Язык мусульманских молитв”.
14 Серпня
В інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» відбувся «English Speaking club».Це було фантастичне 5-ти годинне спілкування з каліфорнійцем Джозефом Ботілегою, другом нашого Центру, про природні красоти, про економіку, проблеми, людей, міста Каліфорнії, Сан-Франциско та ін.Повніше
Підчас спілкування також обговорювали питання з медицини, освіти, релігії. Українців цікавили ситуації, що виникають в американських школах, проблеми ієрархії, формального та неформального лідерства в колективах. Хто має популярність у класах, чому не популярні відмінники та інтелектуали, які хлопці популярні у дівчат, та навпаки. Торкалися питань релігії, окультизму, науки, мов. Віднайшли серед себе атеїстів, агностиків та окультиста.
Цікаво було дізнатися про те що: Origin of the Name California - The name California comes from a mythical Spanish island ruled by a queen called Califia that was featured in a Spanish romance ("Las Sergas de Esplandian") written by Garcia Ordonez de Montalvo in 1510. The Spanish explorers originally thought that California was an island. Some of the most famous sights in California include: * Los Angeles, home to the world-famous Hollywood sign, the Walk of Fame, the Graumann's Chinese Theater, Beverly Hills and Rodeo Drive, and miles of wide, sandy beaches. * San Francisco, with the iconic Golden Gate Bridge, Alcatraz, a large Chinatown, Italian North Beach, cable cars, and numerous hills. * San Diego has a world famous zoo and separate wild animal park, the Sea World marine theme park.
у відділі читальних залів представлена ілюстративно-документальна виставка «Україна – незалежна, демократична, правова держава»(до Дня Незалежності України). Традиційно склалося так, що чергова річниця Незалежності України – не тільки час, коли треба підбити підсумки пройденого країною, але й дата, коли належить дати відповіді на найбільш актуальні питання сучасної доби. В документах, представлених на виставці, висвітлені найбільш значущі проблеми сьогодення нашої країни.
9 Серпня
У відділі абонемента було організовано інформаційну книжкову виставку «Економічні новини». Мета виставки – ознайомити широке коло читачів з новинами економіки на сторінках преси.
7 Серпня
В інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» відбувся English Speaking club.Зустріч була присвячена даті американського календаря – Colorado Day (August 2,2010).Керівник Центру Світлана Усенко звернула увагу присутніх на чудові книги з фонду Центру, що містять багато цікавої інформації, познайомлять бажаючих з красотами штату Колорадо. Наш гість американець Джозеф Ботілега, що багаторазово там бував, прокоментував заздалегідь підготовлене Свiтланою слайд-шоу «Colorado – centennial state». Присутні також переглянули фільм про національний природний парк «Скелясті гори» (Rocky Mountains).Повніше
Керівник Центру Світлана Усенко звернула увагу присутніх на чудові книги
з фонду Центру, що містять багато цікавої інформації, познайомлять
бажаючих з красотами штату Колорадо. Наш гість американець Джозеф, що багаторазово там бував, прокоментував
заздалегідь підготовлене Свiтланою слайд-шоу «Colorado – centennial
state». Присутні також переглянули фільм про національний природний парк
«Скелясті гори» (Rocky Mountains). Члени розмовного клубу продемонстрували зацікавленість, поставили гостю багато цікавих питань. Цікаво, що поетеса Катрін Лі Бейтс написала патріотичного вірша America
the Beautiful, перебуваючи у Колорадо, дивлячись на красоти Колорадо
Спрінгс.
America the Beautiful It's a popular patriotic song played at sporting events and sung by hundreds of different artists. The opening lyrics were inspired by Colorado scenery:
O' beautiful, for spacious skies/ For amber waves of grain/ For purple mountain majesties/ Above the fruited plain!
In 1893, Katharine Lee Bates, a former English professor at Wellesley College, ascended Pikes Peak in Colorado Springs and looked out at the view. The panorama of the Rocky Mountains and Great Plains inspired Bates to write her poem, which became a popular favorite. By 1895, the poem was set to music, and has never left the public consciousness since.
Composer Igor Stravinsky once rode a ski lift in Aspen in the summertime, while Prospector Alferd Packer dined on human flesh near Lake City. Inventor Nikola Tesla created artificial lightening hundreds of feet long in Colorado Springs, and Writer Oscar Wilde attended a fancy dinner party at the bottom of a Leadville silver mine. Outlaw Butch Cassidy robbed the bank in Telluride, while Lawman Doc Holliday and Showman Buffalo Bill were buried in Glenwood Springs and Denver, respectively. All are part of the quirky and sometimes colorful history of Colorado.
В інформаційно-ресурсному центрі «Вікно в Америку» презентовано книжкову виставку:«Читання влітку: Детективи, любовні романи, для дітей» – «Summer Fiction: Detective stories, Romance, For children»Повніше
Американець Джозеф та Тамара Гаврилюк люблять читати детективи. Вадим Савескул радо знайомиться с пригодами Гаррі Поттера. Школярка Настя Бурова обрала книгу для читання з дитячого розділу виставки.
В отделе периодики организована выставка «Левши в мире праворуких». Выставка посвящена Всемирному Дню левши.Повніше
Каждый десятый землянин - левша. Какая рука главнее?. Откуда берется «леворукость»? Что делать: расстраиваться или радоваться, если ваше ребенок - левша? В чем особенность людей, у которых доминирует левая рука? Леворукость - это «подарок судьбы» или «наказание»? Что необходимо сделать, чтобы максимально приспособиться к праворукому миру? На эти и другие вопросы можно найти ответы в представленных на выставке статьях.
У відділі документів з питань мистецтв відбулося чергове засідання клубу «Літературна вітальня», присвячене шедевру літератури Київської Русі «Слово о полку Ігоревім», якому цього року виповнюється 825 років та 210 років з дня його першого друку. Присутнім було запропоновано цікаві повідомлення, газету-колаж з цієї теми, створену студентами музичного училища ім.М.Глінки, виставку документів з фондів відділу мистецтв та канадсько-українського бібліотечного центру «Слово о полку Ігоревім – літературна пам’ятка Київської Русі». Повніше
Організатором заходу і головним доповідачем стала Лілія Павлівна Куліш, незмінний голова клубу (заснований у 1975 році) з 1982 року. Цими днями їй виповнилось 75 років. За ці роки за її безпосередньої участі проведено 340 засідань, тематика яких різноманітна: це і Пушкінські свята, і вечори поезії Т.Шевченка, Г.Іванова, презентації книг дніпропетровських авторів, літературно-музичні композиції, присвячені Л.Толстому, І.Франку, М. Шолохову, Р.Гарі, Толкієну та ін. У нас в гостях були В.Савченко, М. Селезньов, І. Пуппо, В. Корж, С.Бурлаков, Л.Голота, І.Ляпін (поет з м. Москви, Росія) ст. науковий співробітник музею ім. А.Пушкіна Є.Шаліна (м. С-Петербург, Росія) та ін. Дружні стосунки пов’язують клуб з любителями книги з Литви, Росії, Франції, Мексики. Унікальні документи з історії клубу були передані до фонду музею “Літературне Придніпров’я”. Вже майже 25 років свої заходи клуб готує і проводить в стінах ДОУНБ. Нашим користувачам запам’ятались «Чарівний світ мультфільму» (до ювілею В.Дахна), «П.І.Чайковський і Україна», «Франко і театр», «Высоцкий и Таганка», «Viva Mexico! Viva Frida!» (до ювілею Фріди Кало) та ін. За цей час ми стали не тільки партнерами, яких об’єднує підготовка спільних популяризаторських акцій, а й друзями. Привітати ювілярку прийшли друзі, колеги, симпатики клубу.