WorkStory: робота у фокусі літератури
WorkStory: робота у фокусі літератури: зб. есе та новел фінансистів і переможців однойменного Міжнар. літературн. конкурсу.– Київ; Кам'янець-Подільський: Друкарня Рута, 2021.– 260 с. За результатами Міжнародного літературного конкурсу есе і новел «WorkStory: робота у фокусі літератури» вийшла однойменна книжка з творами дипломантів і переможців конкурсу. Автори – українські прозаїки віком від 15 до 40+ років. Організатори конкурсу – «Ukrainian People», Національна спілка письменників України, «Українська літературна газета», компанія «Jobian» та креативна агенція «Баляндраси». Оцінювали учасників відомі письменники, редактори та літературознавці: Любко Дереш, Мирослав Дочинець, Ольга Руда, Олег Соловей, Надія Гуменюк, Юлія Бережко-Камінська, Ольга Сухомлин (Ольхова). До журі номінації 15–18 років долучено також програмну директорку Litosvita Світлану Привалову та директорку КМАН Ірину Поліщук. Конкурсанти «WorkStory» розкрили тему праці та роботи настільки глибоко і широко, наскільки це дозволяють жанри есе і новели. Автори з 16 країн світу розповіли свій власний унікальний досвід, про те, що сьогодні турбує, радує і надихає представників багатьох професій, а також про те, з якими викликами і проблемами стикаються трудові мігранти. Це були як теплі історії про звичайних трудівників, про роботу яких мало хто замислюється, так і розповіді про відомих професіоналів – майстрів у будь-якій сфері. Перед читачем постають священники, педагоги, дипломати, діячі культури, лікарі, гіди, журналісти, офіціанти, кондитери редактори різнороби… Внесши цю книгу до свого списку читання, я несподівано отримала купу емоцій і величезний об’єм цікавого життєвого досвіду. Кожен твір – це окрема яскрава історія з життя спеціаліста, пов’язана з його професійною діяльністю. Але з кожним есе або новелою також виникає багато різноманітних вражень, це і цікавість, і радість, і здивування, і обурення, і огида, і сум а іноді навіть гнів. У конкурсі брали участь автори з різних кінців світу, і тому твори різні за стилем написання та за поглядом автора на ситуацію, яку він описує. Але книга не відпускає уваги читача, тримаючи його постійними питаннями «Що далі?» або «Чим це закінчиться?». Особливо цікавими для мене виявилися історії, пов’язані з роботою наших співвітчизників за кордоном. З якими проблемами вони стикаються, та які питання постають перед ними в інших країнах. Це, наприклад, твір «Їдьте на північ» Марини Манченко з міста Палермо, Італії. Героїні – молоді українки, які стояли у черзі за документами до адвоката. І коли в кінці історії з’ясовується, що одна з дівчат викладає у ВНЗ, а інша прийшла працювати в цю контору адвокатом, то це дійсно здивувало працівників контори і місцеву пані. Але часи змінилися, і зараз українці працюють в різних сферах і на різних посадах. Світлана Чорноус, провідна бібліотекарка відділу зберігання основного фонду ДОУНБ 14.11.2024Дивіться більше матеріалів: https://www.libr.dp.ua/read_bibl.html |