Габрієль Гарсіа Маркес: «Посміхайся, не принось біді задоволення»

Титульне фото: Габрієль Гарсіа МаркесВ світовій літературі його вважають представником «магічного реалізму», головною ж магією його життя було кохання. Кохання до єдиної жінки, яка врятувала його від смерті та єдина, кого він впізнавав, коли вже був невиліковно хворий. Вона мала ім`я однієї з героїнь Олександра Дюма (старшого), в яку був закоханий Граф Монте-Крісто – Мерседес. Колумбійський письменник-прозаїк, журналіст, видавець і політичний діяч; лауреат Нойштадтської літературної премії 1972 року, Нобелівської премії з літератури 1982. Його, за величчю та талантом, часто згадують поруч із іменами Хорхе Луїса Борхеса, Маріо Варгаса Льйоси, Хуліо Кортасара. Але, для порівнянь таких потрібно й самому бути окремішним, а ще пройти крізь невизнання та голод в одній з найбагатших столиць Європи, та будь-що не втратити віри у власні можливості.Родина, в якій з`явився на світ майбутній автор однієї з головних книг про самотність, була баготодітною та мешкала в старовинному провінційному містечку Аракатака. Батько – добра та чуйна людина за фахом телеграфіст, працював у дві зміни і вдома бував вкрай рідко, не говорячи вже про спілкування із дітьми. Матусі ж на найстаршого сина завжди не вистачало часу, бо дітей в родині було одинадцятеро. Її Габрієль вперше свідомо побачив, коли йому виповнилося два роки. З батьком познайомився у вісім. До цього часу Габ, як називали його в дитинстві, виховувався в будинку дідуся та бабусі по материнській лінії, які в подальшому стануть прототипами героїв чи не всіх його творів
У дитинстві він вигадував безліч цікавих історій, бо йому хотілося «прикрасити життя яскравими барвами». Хлопчика не розуміли, лаяли, називали брехуном, і лише дідусь ставився до фантазій онука зацікавлено та поблажливо. Можливо, відчував, що всі ті спроби фантазійного «пера» рано чи пізно стануть малому у нагоді. Можливо, не лишав його тієї самої безмежної уяви, що робить людину вільною. Дідусь був полковником у відставці, ветераном громадянської війни 1899–1903 років. Йому теж було чим поділитися з онуком, до того ж і атмосфера місцевості, де мешкала родина, була позначена численними міфами та легендами.
Якщо хочемо дізнатися якою ж саме є жінка латиноамериканка зразка сторіччя дев`ятнадцятого – це про бабусю Маркеса – Транкіліну. Дослідники зазначають, що була вона горда, цнотлива та заправляла усім в домі. До того ж, знала безліч неймовірних історій та була, як і дід, чудовою оповідачкою. Маркес дізнавався про духів, передчуття, прикмети й ознаки. З часом все це віддзеркалиться в його творах, і він позначить: «Я хотів зруйнувати демаркаційну лінію між тим, що здавалося реальним, і тим, що здавалося фантастичним, бо в світі, який я прагнув втілити, цього бар’єру не існувало».
Дитинство завершилось зі смертю дідуся, коли Габріелю виповнилось вісім років. Спочатку він потрапляє до інтернату, потім у дванадцять змінює рідну Аракатаку на місто Сапакіри, де вчиться в єзуїтському коледжі. Саме тут хвилі емоцій й туга за рідними спонукають взятися за перо.
З 1946 року Гарсіа Маркес – студент юридичного факультету в столиці Колумбії Боготі. Саме Санта-Фе-де-Богота  стане місцем видання першого друкованого твору письменника, яке з`явиться рік потому. Адвокатська кар`єра приваблює все менше, а невдовзі він і зовсім відмовиться від неї та присвятить себе журналістиці.
Він рухається письменницьким шляхом, немов навпомацки, шукаючи свою інтонацію, тему, героїв і з кожним рядком, вивіряючи все це з власним життям. Ігноруючи всі поневіряння та перші невизнання, з якими доводиться стикатись. «Нас оточують незвичайні, фантастичні речі, а письменники вперто розповідають нам про маловажливі щоденні події». Саме таких подій він буде старанно уникати в своїх творах.
У 1951 з`являється повість «Опале листя» з безліччю автобіографічних вкраплень. Саме тут побачимо витоки головної теми Маркеса – самотність та відчуженість. Надихнув на цю інтонацію молодого письменника Франц Кафка зі своїм «Перетворенням» і не лише щодо теми. Мова і про сміливість диктувати літературній історії власні творчі прозріння та знахідки. Демонструвати впевненість в тому, що ти зробиш це не гірше за попередників. В тому,  що немає нічого неприпустимого та забороненого в літературі – сідай і пиши. Далася взнаки й участь Маркеса у неформальній групі журналістів та письменників «Барранкілья».  В одному з інтерв`ю читаємо: «Барранкілья дала мені можливість стати письменником. Там мешкало більше іммігрантів, ніж у будь-якому іншому куточку Колумбії, – араби, китайці тощо. Вона була як Кордова в епоху Середньовіччя. Відкрите місто, повне розумних людей, яким начхати на те, що вони розумні».
Саме так відбивалась у відчуттях його спроможність дихати, сповнюватись вражень, рухати думки так само вільно, як рухаються хмари.
Титульне фото: Габрієль Гарсіа МаркесУ 1961 році з`являється повість «Полковникові ніхто не пише» у 1962 році – роман «Лиха година» (1966).
У 1967 році – «Сто років самотності», після чого ще десятки творів. Дослідники зазначають, що вони лише доповнюють головний твір його життя, але з цим можна посперечатись.
Ще одна тема творчості Маркеса – трансформація влади та переродження її в тиранію. Про це у збірці «Незвичайна і сумна історія про довірливу Ерендиру та її жорстоку бабцю» (1972), роман «Генерал у лабіринті» (1989) і особливий, за визначенням самого письменника, роман «Осінь патріарха» (1975). В романі «осінньому» диктатор перебуває при владі стільки часу, що вже не пам'ятає, як до неї прийшов. «Він – істинно одномірна людина, і ця міра його – влада». Як сучасно, погодьтесь.
Маркес намагався писати і казки, але синам вони не сподобались. Напевно тому, що Габріель володів іншим ступенем магічного, що більше пасував для дорослих сюжетів. Але лише на відчуття письменник не зважав. Відомо, що повість «Полковникові ніхто не пише» він переписував одинадцять разів, працюючи над художньою та психологічною досконалістю. Критиків вона, на жаль, тоді не вразила, але досвід Маркес отримав чималий.
Літературою він займався паралельно з журналістикою, також писав кіносценарії. У 1985 році він повністю припиняє писати. Першою художньою книжкою після двадцятирічного затишшя стає повість «Записник з моїми сумними курвами». Йому й насправді було начхати про те, як саме будуть тлумачити сторінки його біографії, бо реальність є реальністю.
За місяць до офіційної презентації, рукопис незаконним шляхом потрапив до «піратів» і у продаж. Габ змінив фінал роману, й не складно здогадатись, що нечисленні піратські екземпляри, які не встигла вилучити поліція, являють справжню цінність для колекціонерів. Хоча це стосується всіх книг неперевершеного Маркеса, які відкриває читач, знаходячи ще коштовніші, що не мають ціни, зі свого серця.
Цікаве спостереження, але письменники, які ніколи не були обділені увагою, піклуванням близьких і закоханих, мали за основну тему власних творів саме самотність. Звичайно, йдеться про ширший ніж особистий контекст, проте. Згадаймо хоча б Чарлза Буковскі та його останній геніальний вірш про Синього Птаха.
Півтора року добровільного ув’язнення знадобилося Маркесу, щоб написати про сторіччя самотності. Він буквально не вставав з-за столу місяцями, був без роботи та грошей, заклав машину. Дружина брала продукти у борг, просила відстрочки за оплату квартири, робила все неможливе та можливе для того, щоб чоловік завершив роман. Грошей, щоб відправити твір видавцеві, не вистачало. Журналісти писали, що Мерседес довелося закласти єдині на той час цінні речі – міксер і фен щоб відправити рукопис. Передчуття щодо шаленого успіху чоловіка її не обманули.
Біографічні образи дитинства, контекст епохи, шість поколінь роду Буендіа, які впевнено рухаються до повного виродження, бо штучно ізольовані та відсторонені від часу і проблем. Парадокси шопенгауерівського індивідуалізму на прикладі конкретних людських історій. Але питання для Маркеса полягає в тому, чим можна зашкодити руху цивілізації, що насправді гальмує розвиток людства в цілому. В яких баченнях, усвідомленнях, комплексах та небажаннях криється небезпека. Саме після появи роману чи не вперше з`являється термін «магічний реалізм».
Хоча Маркес ні на яку магію, говорячи про «Сто років самотності», не натякав: «Я реаліст, бо вірю, що в Латинській Америці все можливе, все реальне... і вважаю, що завдання письменника полягає в тому, щоб домогтися відповідності між літературою та дійсністю». Але між літературою та дійсністю завжди автор, а коли в генетиці такі, як в Маркеса чудові оповідачі міфічного та таємного – бабуся з дідусем і безліч дитячих фантазійних історій, відповідність стає особливою і ступінь її спроможності вражати залежить вже від власних генетичних відчуттів і здібностей.
Книга «Сто років самотності» з’явилася в 1967 році в Буенос-Айресі і за три з половиною роки розійшлася тиражем в понад півмільйона примірників. Газета New York Times назвала її «другим твором після Книги буття, який обов’язковий до прочитання для всього людства». Чилійський поет Пабло Неруда вважав роман Маркеса «Сто років самотності» найкращим іспаномовним з часів «Дон Кіхота». З ним погодився світ, бо популярність письменника, без перебільшення, стала всесвітньою. IV Міжнародний конгрес іспанської мови, в свою чергу, не сперечався з Нерудою та визнав «Сто років самотності» другим за важливістю твором іспанською мовою після «Дон Кіхота» Сервантеса. На сьогодні у світі продано більше 30 мільйонів екземплярів роману.
Позачасовість «Ста років…», напевно, полягає в тому, що людство постійно стикається з питаннями, на які не знаходить відповідей або їх оминає. Тому й час, за Маркесом, не лінійний, а циклічний, приречений на перманентне розв`язання проблем, бо відповіді кожен або покладає на Всесвіт або тримає у собі.
Титульне фото: Габрієль Гарсіа МаркесІсторія першого кохання письменника довжиною у все життя.
Мерседес Ракель Барча Пардо мала колумбійсько-палестинсько-єгипетську генетику, і закоханий Маркес вважав, що саме від єгиптян отримала єдина його жінка «таємничу красу нільської змії».Батьки її часто переїжджали, але для дівчини завжди обирали найпрестижніші та найсуворіші за дисципліною католицькі школи, навчалась вона завжди на відмінно. Читання було її основним захопленням, крім біології цікавили романи та поезії.Знакове для обох знайомство сталося в 1945 році, коли родина Мерседес перебралася в Сукре, в якому тоді жили батьки Маркеса й де дідусь дівчини відкрив чергову аптеку. «Габ» тоді навчався та навідувався до міста лише на різдвяні канікули. Зустріч сталась на танцмайданчику, це було кохання з першого погляду. Цілуючи на прощання красуні руку,  він вимовив: «Тільки зараз я зрозумів, що всі вірші, які я написав, були присвячені Вам. Будьте моєю дружиною!» і присвятив Мерседес рими під назвою «Ранковий сонет божественній школярці». Їй було тринадцять, йому – вісімнадцять.
Після першої зустрічі, незважаючи на своє строкате особисте життя, Маркес щотижня писав Мерседес. Одружилися вони через тринадцять років, наречена на вінчання спізнилась і Маркес добряче понервував.
У шлюбі народилося два сини Гонсало і Родріго. Родріго Гарсіа став режисером, оператором, сценаристом і продюсером, призером Канського фестивалю. Одна з його режисерських робіт, фільм «Таємничий Альберт Ноббс» (2011), отримала три номінації на премію «Оскар».
На схилі віку Маркес отримає безліч хвороб. Під час роботи він викурював по три пачки цигарок на день, що й, напевно, стало причиною виникнення ракової пухлини у легенях, яку виявили наприкінці 80-х. За прогнозами лікарів, жити йому залишалось близько року, проте, після операції, лікування і відданої турботи дружини, письменник видужав. На першій після цього прес-конференції Габрієль повідомив, що більше не писатиме: «Тепер я тільки чоловік Мерседес … я належу їй повністю».
В єдиному інтерв’ю з нагоди «нобелівки» небагатослівна Мерседес Барча, зазначить лише про талант і творчість свого Габрієля, а ще про те, що дуже щаслива, бо він виконав свою жартівливу обіцянку на ній одружитися.
Бути гідною, визнаного світом митця, місія особлива. Мерседес це довела.
У 1982 році Маркесу було присуджено Нобелівську премію з літератури: «за романи і оповідання, в яких фантазія та реалізм, поєднані у світі уяви, що віддзеркалює життя і конфлікти цілого континенту». Він став першим колумбійцем, який отримав цю премію. Маркесу її вручив король Швеції.
У 1999 році новий діагноз – ускладнена лімфома. Важкі операції в США і Мексиці, тривалий курс лікування, чутки і поголоси про здоров`я та смерть. Спершу це його дратувало, з роками сприймалося жартома.
Дізнавшись про діагноз, Маркес прийняв для себе єдине вірне рішення: «Я скоротив кількість друзів до мінімуму, відключив телефон, скасував поїздки й інші плани і почав писати день і ніч, без зупинки».
В останні роки життя до звичних болячок додалася хвороба Альцгеймера: інколи Габрієль не реагував ні на що та не впізнавав нікого, крім Мерседес. У 2006 році Гарсія Маркес оголосив, що більше не писатиме художньої літератури, і з тих пір публікував тільки мемуари. На початку березня 2014 року, в день свого народження, він з`явився перед журналістами востаннє.
У зв`язку зі смертю письменника влада Колумбії оголосила в країні триденну жалобу, а президент Хуан Мануель Сантос висловив свої співчуття в Twitter: «Тисяча років самотності та смутку через смерть найвеличнішого колумбійця всіх часів, висловлюю свою солідарність та співчуття родині».
Габрієль Гарсіа Маркес. Письменник, який вважав, що натхнення приходить тільки під час роботи. Людина, яка першим населеним пунктом в 1957 році, під час поїздки на Всесвітній фестиваль молоді та студентів у СРСР, побачила українське містечко Чоп, де провела близько п’яти годин. А ще, незважаючи на «польоти» фантазій своєї магічної літератури, він боявся подорожувати літаками. Сублімував J
Дмитро Павличко писав: «Маркеса людство не забуде. І можна сказати, що він не вмер. Він буде живішим тепер, коли до нього уже не можна буде написати листа... Але так буває завжди з великими людьми, які не є богами, але перемагають смерть, тому що у них є велика мета. У Маркеса НАПЕВНО була мета – сказати людству, ЩО воно є таке».
Протягом багатьох років щонеділі в один і той же час, в якій би країні не знаходився, Маркес телефонував матусі. Час від часу, руйнуючи слідом за ним зазначену демаркаційну лінію між реальним і фантастичним, дуже хочеться не написати листа, а саме зателефонувати Габові та почути від нього життєствердні оптимістичні поради, які підтримають, викличуть посмішку та заперечать тисячоліття самотності. З ним та без нього.  

Габрієль Гарсіа Маркес у «Пунктирах історії».

Титульне фото: Габрієль Гарсіа Маркес«Благополучна старість – це вміння домовитися зі своєю самотністю».«Будь-яка річ жива. Потрібно тільки вміти пробудити її душу».«Вік – це не те, скільки тобі років, а те, як ти почуваєшся».
«Він говорив так, ніби тримав серце на відкритій долоні».
«Він справді побував на тому світі, але не міг винести самотності та повернувся назад».
«Вір тому, хто вміє співчувати».
«Головне у житті суспільства – вміти впоратися зі страхом, головне у житті подружжя – вміти впоратися з нудьгою».
«Головне не в тому, що ти не віриш, а в тому, що Бог продовжує вірити в тебе».
«Думки не мають батька, вони літають над нами, як ангели».
«Життя – це не ті дні, які минули, а ті, які запам’ятались».
«Життя ще більше, ніж смерть, не знає меж».
«…його приголомшене серце назавжди приречене на невпевненість».
«Єдиний спосіб жити далі – не давати спогадам мучити себе».
«За обіднім столом можна кохати так само, як і в ліжку».
«It's enough for me to be sure that you and I exist at this moment».
«Кожна мить життя – це можливість».
 «Людям, яких люблять, слід би помирати разом зі своїми речами».
«Легко здобуте щастя не може тривати довго».
«Людина не народжується раз і назавжди того дня, коли мати пускає її на світ, життя змушує її знову і знову – багато разів – народитися наново самій».
«Людська невдячність не знає кордонів».
«Можливо, Бог хоче, щоб ми зустрічали не тих людей до того, як зустрінемо ту єдину людину. Щоб, коли це трапиться, ми були вдячні».
«Можливо, у цьому світі ти всього лише людина, але для когось ти – весь світ».
«Навіщо витрачати стільки слів, щоб пояснити те, що людина відчуває на війні, якщо достатньо одного слова: страх».
«Нас оточують незвичайні, фантастичні речі, а письменники вперто розповідають нам про маловажливі щоденні події». «Неможливо кохати, а потім нічого не відчувати. Ти або брехав тоді, або брешеш зараз».«...непереборна сила, яка рухає світом, зовсім не щасливе кохання, а кохання нещасливе».

«Не докладай занадто багато зусиль, все найкраще трапляється несподівано».
«Не плач, бо це скінчилося. Усміхнися, бо це було».
«Нехай твоя відповідь буде «так». Навіть якщо тобі дуже страшно, навіть якщо потім пошкодуєш. Бо потім жалкуватимеш усе життя, якщо відповіси йому «ні».
«Ніколи не буває надто пізно».
«Немає ліків, які могли б вилікувати те, що може вилікувати щастя».
«Неможливо любити, а потім нічого не відчувати. Або ти брехав тоді, або ти брешеш зараз».
«Не дай собі померти, не пізнавши цього дива – спати з тим, кого любиш».
«Натхнення приходить тільки під час роботи».
«Ні, я не багатий. Я бідний з грошима, а це не одне і те ж саме».
Титульне фото: Габрієль Гарсіа Маркес«Секрет спокійної старості – не що інше, як укладання чесного союзу з самотністю».
«Симптоми у кохання та у чуми однакові».
«Світ йде вперед, але крутиться довкола сонця».
«Справжній друг це той, хто триматиме тебе за руку і відчуватиме твоє серце».
«...ті, хто надто любить тварин, здатні на страшні жорстокості стосовно людей».
«They were so close to each other that they preferred death to separation».
«Тільки смерть приходить обов'язково».
«Тільки тому, що хтось не любить тебе так, як хочеться, не означає, що він не любить тебе всією душею».
«Треба прислухатися до голосу дитини, якою ти був колись і яка існує ще десь всередині тебе. Якщо ми прислухаємося до дитини всередині нас, очі наші знову знайдуть блиск. Якщо ми не загубили зв’язку з цією дитиною, не порветься і наш зв’язок з життям».
«Хто чекає довго, той може почекати ще трішки».
«У сімейному житті значно легше уникнути катастрофи, ніж прикрих дрібниць».
«Умій цінувати того, хто без тебе не може, і не женися за тим, хто щасливий без тебе».
«У житті важливо не те, що з тобою відбувається, а те, що ти пам'ятаєш і як ти це пам'ятаєш».
«У той день, коли люди почнуть їздити у вагонах першого  класу, а книги возитимуть у товарних вагонах, настане кінець світу».
«Це велика удача в житті – знайти таку людину, щоб було приємно дивитися, цікаво слухати, захоплено розповідати, не обтяжливо мовчати, щиро сміятися, захоплено згадувати і з нетерпінням чекати наступної зустрічі».
«Час у своєму русі теж стикається з перешкодами і терпить аварії, а тому шмат часу може відколотися і надовго застрягти в якійсь кімнаті».
«Чим прозоріша мова, тим більше в ній поезії».
«Я не ношу капелюха, щоб ні перед ким його не знімати».
«Якщо у чомусь задіяна жінка, то я знаю, що все буде добре. Адже мені абсолютно ясно, що жінки керують світом».
«Якщо ви зустрінете своє справжнє кохання, воно нікуди від вас не зникне – ні через тиждень, ні через місяць, ні через рік».
«…якщо вони … і навчились чомусь, то лиш тому, що знання і мудрість приходять до нас з роками, коли вже непотрібні».
«Я люблю тебе не за те, хто ти, а за те, хто я, коли я з тобою».
«Якщо ти любиш щось – відпусти. Якщо воно твоє, воно повернеться».


Джерела:
Земсков, Валерий Борисович. Габриэль Гарсия Маркес [Текст]: очерк творчества / В. Б. Земсков. – М.: Художественная литература, 1986. – 224 с.: портр.
Гарсиа Маркес, Габриэль. Любовь во время чумы [Текст]: роман / Габриэль Гарсиа Маркес; Пер. с исп. Л. Синянской. – СПб.: ООО Звезда, 2000. – 505 с.
Маркес, Габриель Гарсиа (1928–). О любви и прочих бесах [Текст] = DELAMOR Y OTROS DEMONIS / Г. Г. Маркес; пер. с исп. М. Былинкина. – М.: Астрель, 2012. – 221 с.
Гарсиа Маркес, Габриэль. Полковнику никто не пишет [Текст]: повесть: Сто лет одиночества: Роман: Пер. с исп. / Г. Гарсиа Маркес; Послесл. В. Столбова. – М.: Художественная литература, 1989. – 431 с.
Гарсиа Маркес, Габриэль. Сто лет одиночества [Текст]: роман / Г. Гарсиа Маркес. – Л.: Лениздат, 1988. – 367 с.
https://ukrainky.com.ua/gabriyel-garsiya-markes-i-mersedes-barcha-sto-rokiv-kohannya/
https://www.ukrlib.com.ua/bio-zl/printit.php?tid=4315
https://dovidka.biz.ua/gabriel-garsiya-markes-tsikavi-fakti/

26.12.2023


Дивіться більше матеріалів: https://www.libr.dp.ua/punktyr_bibl.html