| автор десяти книг: «Живое зеркало текучих вод», «Над тёмными глубинами», «Золотая канитель воспоминаний», «Надежда», «Поговори со мною, ангел», «Гра-витация одиночества»та ін. Редактор газети «Естафета» та шеф-редактор літературного альманаху «Форум», член Міжрегіональної спілки письменників України, Міжнародного товариства письменницьких спілок, ДОВ ВТС КЛУ, Національної спілки журналістівУкраїни, лауреат міжнародної літературної премії ім. В.Даля. Некрасовська Людмила Віталіївна, автор семи поетичних збірок: «Клавиша белая, клавиша черная»,»Несыгранные роли», «Философия любви», «До Ре Ми», «Звёздный ветер» та ін. Голова ДОВ ВТС КЛУ та член редколегії альманаху «Форум», член Міжнародного товариства письменницьких спілок,член Міжрегіональної спілки письменників України, лауреат міжнародної літературної премії ім.М.Матусовського та лауреат літературної премії ім.Л.Вишеславського. Сердечно дякуємо за книжкові дарунки, які були передані (17 05.12 р.) в фонд Бібліотеки в кількості 38 примірників. Російськомовна книга Кутняк А.И.Поговори со мною, ангел.- Днепропетровск:ИМА-пресс, 2009.- 391 с. цікава тим,що містить в собі суб`активну реальність, яка передбачає наявність янголів, персоніфікованих каменів, води, риб, пташок…У письменника все и вся має душі, усі говорять - тільки вмій слухати і чути.У автора цієї книжки людина творець свого індивідуального ексклюзивного Всесвіту. Розрахована на широкий загал читачів. Пропонована читачам книга Кутняк А.И. Надежда.- Днепропетровск:ИМА-пресс, 2008.- 336 с.- Укр, рос.мов, що являє собою поєднання різних жанрів, певною мірою і спрямована на осмислення таких орієнтирів через долі й думи людські, і радощі, і печалі, і суперечності життєві. А все те об`єднує – надія. Це слово є не тільки жіночим ім`ям, а й означає високу сутність у житті людському, одну із складових у триєдиному: Віра, Надія, Любов. Книгою Некрасовская Л.В. Сны Иосифа: Стихи.- Днепропетровск, 2009.- 132 с. відкривається поетичне перекладення книги «Пророки», виконане Людмилою Некрасовською. Авторка поставила завдання передати дух вихідного тексту, донести його до читача від давніх часів до сьогодення , тільки наблизивши до сучасної поетичної мови, роблячи стародавній текст більш доступним, зберігши його унікальну красу та захопленість, максимально зберігши поступовість та стиль викладення, образність та динаміку розвитку сюжету, імена та географічні назви, дух старовинного тексту. Автором збережена історична достовірність, відсутність елементів перекручування першоджерел. Окрім самого перекладу, в книзі представлена низка розкішних біблейських образів. Це розділ «Монологи».Читачу буде легко уявити героїв, зрозуміти, відчути їх біль та радість, поговорити з ними, почути їх голоси. Автору вдалося показати цих людей живими, яскравими. Хейфец Олена Євгенівна – прозаїк,поет та журналіст. ЇЇ твори друкуються у різних журналах та літературних альманахах. Автор психологічних розповідей, вона ставить своїх героїв у складні життєві ситуації і пропонує разом із читачем дослідити психологічну основу людських вчинків. : Хейфец Е.Е. Пора муссонов: Рассказы.- Днепропетровск: Пороги, 2010.- 210 с. «Час мусонів»- п`ята книга автора, яка складається із розповідей та публіцистики. Раніше були видані її книги «О чём грустишь, май?», «С тобой и без тебя», «Догнать горизонт», «На краю зимы». В своїй сьомій книзі Поливода С.Д.О РОЗЕ И КАКТУСЕ, и не только… (мыслеформы).- Днепропетровск: Изд-во «Инновация», 2012.- 152 с. дніпропетровська поетеса Світлана Поливода вперше звертається до прози. На сторінках збірки вона ділиться з читачами своїми думками – у вигляді іронічних есе – про різні аспекти життя: про натхнення, апетит,гроші,заздрощі, красу і т.ін. То ж запрошуємо читачів ознайомися з книгами, що надійшли в фонд бібліотеки! |
|